-
この商品の口コミポイント30pt
- livedoor 翻訳
-
4.2(5件の口コミ)
- 株式会社ライブドアの商品一覧へ 詳細を見る
- 1~5件を表示(全5件中)
4
仕事で英語を使う機会が増えているので、文章を翻訳する際に使わせてもらっています。翻訳できるサイトは他にもありますが、普段からlivedoorを利用している流れで使うようになりました。私は英語が苦手なので助かっています。一時期英語を勉強しようとしましたが、途中で挫折してしまいました。翻訳を利用すれば英語ができない人でも基本的な仕事はこなすことが可能です。ただ、完璧に翻訳してもらえるわけではないので、難しい文章は他の翻訳サービスを利用した方が良いです。
(ハゲタカさん 男性 32才 自由業)
3人の方が「この口コミは参考になった」と投票しています。この口コミは参考になりましたか?
5
英語の文章を読みたい時にこのサイトを利用しています。英語の文章をコピーして貼り付けるだけで簡単に日本語に訳すことが出来るので便利です。全ての文章を綺麗に日本語に訳せるわけではないですが理解することが出来ます。日本語や英語以外にも中国語や韓国語やフランス語やイタリア語などにも訳すことが出来ます。
(amonさん 女性 26才 パート・アルバイト)
3人の方が「この口コミは参考になった」と投票しています。この口コミは参考になりましたか?
4
娘の英語の勉強で言葉が分からないなぁ~と思って使った事があります。とてもシンプルなサイトで、誰でも簡単に使いやすいと思うし、文章も見やすいです。書いた文章をコピーできる所も良いと思いました。8カ国を翻訳する事ができますよ。
(ちびこちゃんさん 女性 40才 主婦(主夫))
1人の方が「この口コミは参考になった」と投票しています。この口コミは参考になりましたか?
4
8カ国もの言葉に翻訳してくれる。だから結構多いって使いやすいって思っちゃいます。ライブドアはメールBOX他ニュースとか見れるサイトなのでこのサイトを主に使っている人ならライブドア翻訳、需要かもしれません。
(あみくさん 女性 32才 パート・アルバイト)
3人の方が「この口コミは参考になった」と投票しています。この口コミは参考になりましたか?
4
ここの翻訳は、英韓中以外にドイツ語、フランス語、イタリア語、スペイン語、ポルトガル語に翻訳できます。Yahooよりも幅が広いので便利です。翻訳レベルは、普通です。訳すと変な訳になる場合があるのはどこも一緒です。全ての言語でサイト翻訳してもらえます。グーグルツールバーの翻訳のほうが速くて高性能なので使うことはありません。プロの翻訳家の取次ぎもしています。
(ミオンバードさん 男性 22才 自営業)
4人の方が「この口コミは参考になった」と投票しています。この口コミは参考になりましたか?
- 1~5件を表示(全5件中)
※(口コミランキングGOGO編集部調べ)
※掲載情報の内容等に関しましては、必ずリンク先の販売会社及びサービス会社のホームページにてご確認下さい。リンク先ページが存在しない場合や、内容に変更が生じている場合もございますのでご注意下さい。
※口コミ投稿者からの情報はあくまで投稿者の私的な意見です。あくまで個人での判断の上、ご活用下さい。
※当サイトのご利用により生じたいかなる損害においても、当方は一切責任を負いませんので、予めご了承の程、宜しくお願い致します。
※商品掲載内容に誤りがあった場合はご一報頂けますと幸いです。このページの誤掲載を通知する